Meilleur dictionnaire multilingue gratuit pour traduire des textes et des mots sur votre ordinateur: Lingoes

Comme vous pouvez facilement l'imaginer, le dictionnaire classique de traduction des langues et de recherche de définitions peut être remplacé par un programme sur l'ordinateur.
Accédez simplement à Internet et accédez à des dictionnaires de langues en ligne comme Google Translate pour traduire rapidement des mots et des mots uniques.
Pour avoir des définitions et des traductions plus correctes, même en regardant les différentes significations qu'un terme peut avoir selon le contexte, vous pouvez accéder au site des dictionnaires qui, pour la vitesse et l'exhaustivité, est le meilleur site pour les traductions multilingues.
S'il existe de nombreux dictionnaires en ligne, il est plus difficile de trouver un programme de traduction gratuit qui fonctionne sur votre ordinateur, même sans connexion Internet.
La plus célèbre d'entre elles est Babylone, facile à utiliser, complète et pleine de traductions bidirectionnelles pour presque toutes les langues du monde, mais pas gratuite et payante.
Le meilleur programme gratuit pour avoir un dictionnaire multilingue sur votre ordinateur est, sans aucun doute, Lingoes Dictionary .
Lingoes est un dictionnaire et un logiciel de traduction de texte, en italien, pour Windows.
L'application est extraordinairement puissante et complète pour être un programme gratuit même si l'interface nécessite un peu d'habitude.
Lorsque vous téléchargez Lingoes, vous pouvez choisir la version à installer sur un PC et la version portable à copier sur une clé USB et seul le dictionnaire anglais essentiel est fourni.
Sur le même site, cependant, plusieurs dictionnaires italiens peuvent être téléchargés gratuitement, notamment: anglais-italien, italien-anglais, italien-chinois, italien-russe et quelques autres.
De plus, il existe des dictionnaires premium, toujours gratuits, mais uniquement en anglais.
Le téléchargement de ces vocabulaires peut être effectué à partir du même site où vous téléchargez Lingoes et, après les avoir déballés, ils doivent être chargés dans le programme, à partir du menu d'options du dictionnaire.
Tous les dictionnaires installés dans Lingoes peuvent être utilisés simultanément.
Les mots ou expressions dont la traduction doit être recherchée doivent être entrés dans la boîte de recherche du programme et Lingoes affichera automatiquement la meilleure correspondance et les mots traduits dans son interface.
La définition d'un mot et la forme phonétique sont affichées sur la page de résultats et le programme essaie d'associer automatiquement la phrase à l'un des dictionnaires installés.
Dans le menu d'options du dictionnaire, vous pouvez choisir d'utiliser tous les vocabulaires ensemble, donner la priorité à l'un ou l'autre ou en désactiver certains.
Après avoir recherché une définition ou une traduction, vous pouvez sélectionner un mot ou une phrase traduite, faire un clic droit et écouter la prononciation vocale en appuyant sur "Dire".
Appuyer sur le bouton "Traduction" active la traduction du texte qui peut être effectuée en utilisant l'un des systèmes de traduction simultanée en ligne tels que Google Translate, Yahoo BableFish ou autres.
Le texte traduit est directement affiché dans l'interface du programme, sans ouvrir le navigateur.
Des raccourcis clavier sont disponibles pour utiliser les fonctions du programme au niveau du système, c'est-à-dire pour traduire des mots avec Lingoes, même lorsque vous naviguez sur Internet ou à partir d'un document Word.
Comme vous pouvez le voir, Lingoes reste en arrière-plan et est visible à partir de l'icône en bas à droite.
En cliquant dessus avec le bouton droit, vous pouvez activer la capture de mots à l'écran et la traduction lors de la sélection.
Dans les options, vous pouvez configurer, entre autres, plusieurs touches de raccourci, comment capturer des mots et s'il faut démarrer Lingoes lorsque l'ordinateur est allumé ou non.
Lingoes est un excellent programme et peut-être le meilleur gratuit pour les personnes qui ont besoin et utilisent souvent un traducteur de texte.
Alternativement, je me souviens de programmes de traduction plus simples basés sur Google Translate.

Laissez Vos Commentaires

Please enter your comment!
Please enter your name here